Haiti to kraj liczący ponad 10 milionów mieszkańców i posiadający dwa języki urzędowe. W tym artykule opowiemy o językach używanych na tym terytorium i ich historii. Nauczymy Cię również kilku podstawowych słów.
Poniżej znajduje się spis wszystkich punktów, którymi zajmiemy się w tym artykule.
Indeks artykułów
- 1.
- 2.
- 3.
- 3.1.
- 3.2.
- 3.3.
Oficjalne języki
Na Haiti mamy dwa języki urzędowe: francuski i kreolski haitański. Pierwszy z nich, mimo że jest używany do dokumentów urzędowych i dominuje w edukacji, może mówić tylko około 10% populacji.
Francuski jest uważany za symbol status a ludzie, którzy go używają, to zwykle klasa wyższa. Ponadto, aby kwalifikować się do pracy w rządzie, trzeba umieć się nim posługiwać.
Z drugiej strony kreolski haitański Kreyòl ayisyen o Creole Haitien jest to język używany przez zdecydowaną większość populacji, czyli około 90%.
Ma to swój początek w XVIII wieku, kiedy afrykańscy niewolnicy mieszali francuski (w tamtym czasie Haiti było kolonią Francji) z niektórymi językami afrykańskimi, aby się wzajemnie zrozumieć.
Mimo że jest językiem ojczystym większości, jest postrzegany jako język druga klasa i prawie nie ma w nim napisanych książek, chociaż liczba egzemplarzy stopniowo rośnie. Istnieją dwa różne dialekty: Fablas i Plateau.
Wbrew temu, co myślą niektórzy, francuski i haitański kreolski są dla siebie niezrozumiałe, ponieważ kreolski ma inną gramatykę i słownictwo. Oto kilka podstawowych słów w obu językach:
hiszpański | Criollo | francuski |
Dzień dobry | Bonjou | Halo |
Adiós | Orewwa | Pożegnanie |
Proszę | Sylwester | Proszę |
dzięki | Mnie jeśli | dziękuję |
Tak | Wi | Tak |
Nie | Nie | Nie |
Inne języki
Mniejszość Haitańczyków mówi españolponieważ przed przynależnością do Cesarstwa Francuskiego terytorium to znajdowało się pod władzą Hiszpanii. Ponadto znajduje się na wyspie Hispaniola, obok Republiki Dominikany.
Obszary, w których jest najczęściej praktykowane, to zwłaszcza te w pobliżu granicy. Ponadto w niektórych sektorach edukacji jest on nauczany, chociaż duża część młodych ludzi nie ma do niego dostępu.
Z drugiej strony w Labadee ziemia wydzierżawiona firmie przez rząd Haiti Royal Caribbean InternationalPonieważ jest to kompleks turystyczny, mówi się również po angielsku.
Kolejnym językiem, który zaczyna być popularny i dlatego niektórzy ludzie są zainteresowani jego nauką i praktyką, jest portugalski.
Pytania od użytkowników
Jak mogę nauczyć się języka haitańskiego?
Francuski jest nauczany w wielu szkołach językowych na całym świecie. Ponadto w Internecie znajdujemy różne portale poświęcone temu językowi. Jeśli chodzi o kreolski, istnieje kilka książek i kursów, ale jest on znacznie mniej rozpowszechniony.
Jakie języki są używane w Port-au-Prince?
W Port-au-Prince, oprócz kreolskiego haitańskiego i w mniejszym stopniu francuskiego, są też osoby posługujące się językiem angielskim, gdyż jest to jedno z nielicznych turystycznych miast w kraju.
W jakich innych krajach używa się kreolskiego haitańskiego?
Ze względu na ważne społeczności haitańskich imigrantów, w innych stanach, takich jak Republika Dominikany, Kuba, Floryda i Bahamy, można znaleźć osoby używające tego języka. Występuje również, choć w mniejszym stopniu, w innych krajach, takich jak Stany Zjednoczone i Francja.
Ten artykuł został udostępniony 68 razy. Spędziliśmy wiele godzin na zbieraniu tych informacji. Jeśli Ci się podobało, udostępnij, proszę: