Belgia to kraj graniczący z Niemcami, Luksemburgiem, Holandią i Francją, co wpłynęło na języki, którymi obecnie mówi się na tym terytorium. W tym artykule dowiesz się, które języki są językami urzędowymi tego państwa i na jakich obszarach są one praktykowane.

Poniżej znajduje się spis wszystkich punktów, którymi zajmiemy się w tym artykule.

Indeks artykułów

Jakim językiem mówi się w Belgii?

Oficjalne języki

Belgia tak trzy języki urzędowe: francuski, holenderski lub flamandzki i niemiecki. Jednak nie są one używane na całym terytorium, ale są używane w różnych miejscach.



Na tej mapie można zobaczyć różnymi kolorami strefy językowe, na które podzielony jest kraj:

Obszar zaznaczony na pomarańczowo to miejsce, w którym mówi się holenderski (Flandria), we francuskiej czerwieni (Walonia) iw niemieckiej siedzibie. Jeśli chodzi o kolor zielony, to odnosi się do Brukseli, oficjalnie dwujęzycznego terytorium (choć dominuje francuski). Poniższa tabela przedstawia populację, która mówi w każdym języku:

JęzykOdsetekLiczba ludzi
Holenderski60%6.500.000
francuski39%4.500.000
niemiecki1%75.000



Jak widać, najczęściej używanym językiem w Belgii jest holenderski, następnie francuski i wreszcie niemiecki, którym posługuje się tylko 1% populacji. Jest on używany na niewielkim terytorium, które do pierwszej wojny światowej należało do Niemiec. Prowincje, w których mówi się każdym językiem, to:

holenderski
Antwerpia, Flandria Zachodnia, Flandria Wschodnia, Brabancja Północna i Limburgia
francuski
Hainaut, Liège, Luksemburg, Namur i Brabancja Walońska
niemiecki
na wschód od prowincji Liège

Ponadto w każdym obszarze znajdziemy dialekty. Na przykład flamenco wywodzi się między innymi z Limburgii i Brabanzón, a z Francji - między innymi z Walonii i Picardo.

W Boom Township odbywa się słynny festiwal muzyczny Tomorrowland. Tutaj głównym językiem jest holenderski.

Podróż do Belgii

Jeśli wybierasz się do Belgii i masz wątpliwości, jakim językiem się posługiwać, zależy to od regionu. Przede wszystkim w turystycznych miastach takich jak Bruksela, Brugia, Antwerpia czy Gandawa będziesz mógł porozumieć się w języku angielskim. Nawet w niektórych placówkach mogą mówić po hiszpańsku.

Poza obszarami turystycznymi ważne jest, aby używać języka urzędowego tego miejsca, a nie innego z języków kraju, jak to jest źle widziane. Na przykład, jeśli wybierasz się do Hainaut, musisz mówić po francusku, a nie po holendersku lub flamandzku.

Z drugiej strony, jeśli planujesz zamieszkać w tym kraju, trudno jest znaleźć pracę bez znajomości żadnego z języków urzędowych. W większości przypadków angielski nie wystarczy.

Ten artykuł został udostępniony 65 razy. Spędziliśmy wiele godzin na zbieraniu tych informacji. Jeśli Ci się podobało, udostępnij, proszę: