Obecnie istnieją dwie wersje Hymn Kanady, zredukowany i oryginalny. Ponadto, ponieważ jest to kraj oficjalnie dwujęzyczny, zarówno teksty francuskie, jak i angielskie są prawnie uznawane za hymn narodowy.

El Hymn Kanady to „O Kanada”, temat, który został pierwotnie zamówiony w 1880 roku przez Théodore Robitaille, wicegubernatora Quebecu, na ceremonię św. Jana Chrzciciela, a którego muzykę skomponował Calixa Lavallée. Jako akompaniament poeta i sędzia Sir Adolphe-Basile Routhier wykonał patriotyczny poemat w języku francuskim, który w 1906 roku został przetłumaczony na język angielski.

"O Canada" po raz pierwszy wprowadzono 24 czerwca 1880 r., W święto św. Jana Chrzciciela, patrona francusko-kanadyjskiego patrona, ale dopiero 1 lipca 1980 r. Został zatwierdzony jako hymn narodowy. Do tego czasu hymnem narodowym byli Brytyjczycy "Boże chroń królową", temat, który dziś jest nadal Królewski hymn Kanady, ponieważ kraj jest kolonią angielską.

El oficjalny tekst «O Canada» w języku angielskim, jest oparty na poemacie, który Robert Stanley Weir napisał w 1908 roku; Należy zauważyć, że nie jest to tłumaczenie wersji francuskiej. Tekst kanadyjskiego hymnu narodowego w języku angielskim przeszedł pewne zmiany w 1908 r. Przez komisję Senatu i Izby Gmin, ale francuski pozostaje nienaruszony.

Chociaż oryginalne wersje obu języków mają więcej zwrotek, tylko pierwsza z nich jest prawnie uznawana za hymn narodowy.

Oto oficjalny list „O Canada” w języku francuskim:

Ô Kanada! Terre de nos aïeux
Ton front est ceint de Fleurons Glorieux
Car ton biustonosze sait porter l'épée
Powiedziałem porter la croix!
Ton histoire to epopeja
Wyczyny Des plus Brilliants.
Et ta valeur, przez foi trempée,
Chroń nas foyers et nos droits.
Chroń nas foyers et nos droits.

W tym filmie możesz posłuchać „O Kanada” po francusku:

[średni id = 1074]

Tutaj masz oficjalne teksty «O Canada» w języku angielskim:

Albo Kanada! Nasz dom i ojczyzna!
Prawdziwa miłość patriotyczna we wszystkich nakazach twoich synów.
W rozżarzonych sercach widzimy, jak wstajesz,
Prawdziwa Północ silna i wolna!
Z daleka i rozległa, Kanadzie,
Stajemy na straży Ciebie.
Boże, trzymaj naszą ziemię w chwale i wolności!
O Kanadzie, stoimy na straży ciebie.
O Kanadzie, stoimy na straży ciebie.

Na koniec zostawiamy Ci film, w którym możesz posłuchać «O Kanada» w języku angielskim:

[średni id = 1075]

Ten artykuł został udostępniony 43 razy. Spędziliśmy wiele godzin na zbieraniu tych informacji. Jeśli Ci się podobało, udostępnij, proszę: